WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:01:37.940 --> 00:01:40.700
[Fate Chooses You]

WEBVTT

00:01:37.940 --> 00:01:40.700
[Fate Chooses You]

00:01:41.330 --> 00:01:43.680
[Episode 39]

00:01:49.229 --> 00:01:50.090
Lu Qianqiao...

WEBVTT

00:01:49.229 --> 00:01:50.090
Lu Qianqiao...

00:01:52.039 --> 00:01:52.920
Lu Qianqiao!

WEBVTT

00:02:02.000 --> 00:02:03.000
Lu Qianqiao!

WEBVTT

00:02:12.680 --> 00:02:13.590
Lu Qianqiao...

WEBVTT

00:02:20.560 --> 00:02:22.190
Lu Qianqiao!

WEBVTT

00:02:34.430 --> 00:02:35.750
Lu Qianqiao!

WEBVTT

00:02:41.360 --> 00:02:42.240
Lu Qianqiao,

00:02:42.560 --> 00:02:43.520
don't go!

00:02:43.800 --> 00:02:44.680
I'm Xin Mei!

00:02:44.680 --> 00:02:45.870
Come back!

00:02:47.400 --> 00:02:49.560
Lu Qianqiao!

WEBVTT

WEBVTT

00:03:02.750 --> 00:03:03.280
No...

00:03:07.040 --> 00:03:07.710
He forgot.

WEBVTT

00:03:11.630 --> 00:03:12.440
No...

00:03:13.960 --> 00:03:14.910
No!

00:03:18.870 --> 00:03:20.760
No!

WEBVTT

00:03:18.870 --> 00:03:20.760
No!

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:04:07.290 --> 00:04:10.890
[One year later]

WEBVTT

00:04:07.290 --> 00:04:10.890
[One year later]

WEBVTT

WEBVTT

00:04:32.230 --> 00:04:34.159
How did you find time to come see me?

00:04:34.870 --> 00:04:37.130
Someone asked me to pass a message to you.

00:04:37.510 --> 00:04:38.110
Go ahead.

00:04:38.920 --> 00:04:39.850
Close your eyes.

WEBVTT

WEBVTT

00:04:51.120 --> 00:04:51.920
Do you feel it?

00:04:53.800 --> 00:04:54.510
Feel what?

00:04:55.070 --> 00:04:55.800
The "field."

00:04:57.510 --> 00:04:58.190
"Field?"

WEBVTT

00:05:00.360 --> 00:05:01.360
Taoism often says

00:05:01.830 --> 00:05:03.360
that all things are alive with spirit.

00:05:03.360 --> 00:05:04.430
Life exists

00:05:04.800 --> 00:05:06.360
in forms and states

00:05:07.240 --> 00:05:08.360
far beyond

00:05:08.360 --> 00:05:09.490
what we can imagine.

WEBVTT

00:05:11.430 --> 00:05:12.270
In this world,

00:05:12.750 --> 00:05:13.880
the things we can see

00:05:14.070 --> 00:05:14.830
and touch—

00:05:15.560 --> 00:05:17.620
like flowers, birds, fish, insects,

00:05:18.040 --> 00:05:19.630
all kinds of beasts and creatures,

00:05:19.630 --> 00:05:21.040
you, and me—

WEBVTT

00:05:19.630 --> 00:05:21.040
you, and me—

00:05:21.630 --> 00:05:23.760
are actually all the same kind of life.

00:05:24.040 --> 00:05:25.100
What else is there?

00:05:25.600 --> 00:05:26.730
There are many more.

00:05:27.480 --> 00:05:28.810
The field is one of them.

WEBVTT

00:05:30.190 --> 00:05:32.630
It is consciousness
detached from the physical body.

00:05:32.630 --> 00:05:34.630
It is the thought that can take form.

00:05:34.630 --> 00:05:36.240
It is the subtle fluctuations

00:05:36.240 --> 00:05:38.240
perceptible only in higher realms.

WEBVTT

00:05:40.750 --> 00:05:41.880
I don't understand.

00:05:42.070 --> 00:05:44.000
What exactly are you trying to say?

WEBVTT

00:05:50.000 --> 00:05:52.000
Sheng has transformed into a field.

00:05:55.120 --> 00:05:56.920
Xia Xuanzi killed his wives and children,

00:05:56.920 --> 00:05:58.190
committed endless atrocities,

00:05:58.190 --> 00:05:59.870
and had long since become a demon.

00:05:59.870 --> 00:06:00.680
But Sheng sacrificed herself

WEBVTT

00:05:59.870 --> 00:06:00.680
But Sheng sacrificed herself

00:06:00.680 --> 00:06:02.240
and perished together with him.

00:06:02.240 --> 00:06:03.370
By that merit alone,

00:06:03.430 --> 00:06:05.360
she earned the right to ascend to godhood.

00:06:05.360 --> 00:06:06.620
Sheng has become a god?

00:06:07.560 --> 00:06:08.030
Yes.

00:06:09.040 --> 00:06:10.830
But unfortunately, the heavenly ladder
had long since broken.

WEBVTT

00:06:09.040 --> 00:06:10.830
But unfortunately, the heavenly ladder
had long since broken.

00:06:10.830 --> 00:06:12.600
Mortal bodies of the mundane world

00:06:12.600 --> 00:06:14.000
cannot ascend to heaven.

00:06:14.480 --> 00:06:16.310
So Sheng could only ascend
by transforming herself

00:06:16.310 --> 00:06:17.040
into a field.

WEBVTT

00:06:20.190 --> 00:06:21.240
If the Crazy Taoist's prophecy

00:06:21.240 --> 00:06:21.920
is true,

00:06:23.670 --> 00:06:25.260
that god must be me.

00:06:27.560 --> 00:06:29.220
After all, a demon god is a god,

WEBVTT

00:06:30.280 --> 00:06:31.000
isn't it?

00:06:32.630 --> 00:06:33.240
So,

00:06:34.240 --> 00:06:35.770
Sheng is already in heaven.

00:06:36.190 --> 00:06:37.920
What divine post does she hold?

WEBVTT

00:06:43.120 --> 00:06:44.320
She has yet to ascend.

00:06:45.600 --> 00:06:46.159
Why?

00:06:47.510 --> 00:06:49.040
She still has an obsession.

WEBVTT

00:06:52.159 --> 00:06:54.020
After transforming into a field,

00:06:54.560 --> 00:06:56.760
she's been wandering the mortal realm.

00:06:57.680 --> 00:06:59.680
She's been wandering all this time?

WEBVTT

00:07:03.270 --> 00:07:04.330
Where is Sheng now?

WEBVTT

00:07:14.160 --> 00:07:16.090
Upon unreachable mountain peaks,

00:07:16.830 --> 00:07:18.760
across plains of boundless green,

00:07:19.510 --> 00:07:22.310
or in the depths of the ocean
silent for millennia.

WEBVTT

00:07:19.510 --> 00:07:22.310
or in the depths of the ocean
silent for millennia.

00:07:22.800 --> 00:07:23.510
Or perhaps

00:07:24.630 --> 00:07:25.830
she has become a tree,

00:07:26.480 --> 00:07:27.160
a flower,

00:07:28.070 --> 00:07:29.000
or a speck of dust

00:07:29.270 --> 00:07:30.470
resting in your palm.

WEBVTT

00:07:29.270 --> 00:07:30.470
resting in your palm.

00:07:32.000 --> 00:07:33.260
A field can be anywhere

00:07:34.000 --> 00:07:35.120
and anything.

00:07:36.120 --> 00:07:36.600
A field

00:07:37.510 --> 00:07:38.370
is everywhere.

WEBVTT

00:07:42.040 --> 00:07:43.840
She came looking for you, right?

00:07:47.510 --> 00:07:49.920
I've cultivated the Path of Detachment
to its pinnacle.

00:07:49.920 --> 00:07:51.650
All things are spiritual to me.

WEBVTT

00:07:49.920 --> 00:07:51.650
All things are spiritual to me.

00:07:52.830 --> 00:07:53.750
Occasionally, I can hear

00:07:53.750 --> 00:07:54.480
her voice.

00:07:55.390 --> 00:07:56.390
It's just that...

00:07:57.430 --> 00:07:58.270
I don't know

00:07:58.270 --> 00:07:59.530
if it counts as a voice.

WEBVTT

00:08:01.480 --> 00:08:02.390
Do you know

00:08:03.390 --> 00:08:05.720
why she still lingers in the mortal realm?

00:08:07.680 --> 00:08:08.610
She can't let go—

WEBVTT

00:08:10.830 --> 00:08:12.030
so she lingers still.

00:08:14.480 --> 00:08:15.940
She told me you have a wish:

00:08:16.270 --> 00:08:18.420
to break the Curse of Five Deficiencies,

00:08:18.420 --> 00:08:19.100
free Lu Qianqiao

00:08:19.100 --> 00:08:20.830
from the fate of the War Demons,

WEBVTT

00:08:19.100 --> 00:08:20.830
from the fate of the War Demons,

00:08:21.190 --> 00:08:23.750
and allow him to live
an ordinary, peaceful life.

00:08:23.750 --> 00:08:25.950
She wants to help you fulfill that wish.

00:08:29.190 --> 00:08:30.680
But how can that be done?

WEBVTT

00:08:29.190 --> 00:08:30.680
But how can that be done?

00:08:33.030 --> 00:08:34.230
Go to the divine realm

00:08:34.630 --> 00:08:37.159
and lift the curse
placed upon the War Demons.

WEBVTT

00:08:48.910 --> 00:08:49.630
This is...

WEBVTT

00:08:50.790 --> 00:08:53.650
The path to heaven that the field
has opened for you.

00:08:53.840 --> 00:08:55.120
The only reason she's lingered here,

00:08:55.120 --> 00:08:56.520
bound by this obsession,

00:08:56.600 --> 00:08:57.080
is to

00:08:57.870 --> 00:08:59.080
open this path for you

00:08:59.630 --> 00:09:02.030
and send your primordial spirit to heaven.

WEBVTT

00:08:59.630 --> 00:09:02.030
and send your primordial spirit to heaven.

WEBVTT

00:09:10.200 --> 00:09:10.720
Go.

00:09:12.080 --> 00:09:13.750
Once your long-held wish is fulfilled,

00:09:13.750 --> 00:09:15.550
she will finally be able to let go

00:09:16.230 --> 00:09:17.830
and complete her ascension.

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:10:31.870 --> 00:10:32.600
Young Deity.

WEBVTT

00:10:42.320 --> 00:10:42.980
Greetings,

00:10:43.200 --> 00:10:43.800
Immortal.

00:10:44.360 --> 00:10:45.760
Greetings, Young Deity.

00:10:46.550 --> 00:10:47.840
Where are you from, Immortal,

00:10:47.840 --> 00:10:49.240
and what brings you here?

00:10:49.870 --> 00:10:51.150
I come from the mortal realm below,

WEBVTT

00:10:49.870 --> 00:10:51.150
I come from the mortal realm below,

00:10:51.150 --> 00:10:52.790
and I would like to ask for directions.

00:10:52.790 --> 00:10:54.750
May I ask where the Deity
in charge of the archives

00:10:54.750 --> 00:10:55.480
can be found?

00:10:57.240 --> 00:10:58.570
The mortal realm below?

WEBVTT

00:11:00.840 --> 00:11:02.030
You must mean

00:11:02.350 --> 00:11:03.300
the Penghu Immortal Abode

00:11:03.300 --> 00:11:05.430
at the foot of Fanyun Mountain, right?

00:11:06.360 --> 00:11:08.820
As for the Deity
in charge of the archives...

WEBVTT

00:11:18.630 --> 00:11:20.480
Since the heavenly ladder broke,

WEBVTT

00:11:18.630 --> 00:11:20.480
Since the heavenly ladder broke,

00:11:20.480 --> 00:11:22.320
no new gods have ascended.

00:11:22.910 --> 00:11:24.000
So these minor matters

00:11:24.000 --> 00:11:25.330
have all been left to me.

00:11:28.670 --> 00:11:30.690
I wonder where I might find the archives

WEBVTT

00:11:28.670 --> 00:11:30.690
I wonder where I might find the archives

00:11:30.690 --> 00:11:32.420
concerning the War Demon clan.

00:11:39.840 --> 00:11:40.750
Anything with the words "War Demon"

WEBVTT

00:11:39.840 --> 00:11:40.750
Anything with the words "War Demon"

00:11:40.750 --> 00:11:41.440
is here.

00:11:42.360 --> 00:11:44.890
What exactly
are you asking about, Immortal?

WEBVTT

00:11:50.910 --> 00:11:52.110
A thousand years ago,

00:11:52.480 --> 00:11:54.320
the War Demons violated the heavenly laws

00:11:54.320 --> 00:11:56.440
and were punished with
the Curse of Five Deficiencies.

00:11:56.440 --> 00:11:57.750
Their entire clan was condemned to

00:11:57.750 --> 00:12:00.210
violent bloodlust, insensitivity to pain,

WEBVTT

00:11:57.750 --> 00:12:00.210
violent bloodlust, insensitivity to pain,

00:12:00.320 --> 00:12:02.030
sleeplessness, color blindness,

00:12:02.030 --> 00:12:04.890
and the taste of decay
in everything they consumed.

00:12:05.000 --> 00:12:06.790
The thousand-year sentence
has already passed,

00:12:06.790 --> 00:12:08.590
yet the curse upon them remains.

WEBVTT

00:12:10.870 --> 00:12:11.440
So,

00:12:12.360 --> 00:12:14.000
could you look into

00:12:14.320 --> 00:12:15.000
why that is?

00:12:18.840 --> 00:12:19.840
A thousand years?

WEBVTT

00:12:20.870 --> 00:12:21.670
Curse?

WEBVTT

00:12:34.200 --> 00:12:34.750
Found it.

WEBVTT

00:12:46.360 --> 00:12:46.840
Done.

00:12:47.910 --> 00:12:48.510
Done?

WEBVTT

00:12:50.960 --> 00:12:53.090
Are you sure the curse has been lifted?

00:12:53.790 --> 00:12:55.270
Didn't you watch me

00:12:55.440 --> 00:12:57.550
erase it with your own eyes, Immortal?

00:12:57.550 --> 00:12:59.080
That's all it takes?

WEBVTT

00:13:00.870 --> 00:13:01.390
Yeah.

00:13:03.120 --> 00:13:04.450
What else would it take?

00:13:08.150 --> 00:13:08.750
Immortal,

WEBVTT

00:13:10.230 --> 00:13:11.360
is there anything else you need?

00:13:11.360 --> 00:13:11.870
I...

00:13:13.150 --> 00:13:13.720
No.

00:13:15.440 --> 00:13:16.700
You've come from afar.

00:13:18.390 --> 00:13:21.120
You can visit Zhenghua Palace
while you're here.

WEBVTT

00:13:18.390 --> 00:13:21.120
You can visit Zhenghua Palace
while you're here.

00:13:23.150 --> 00:13:24.030
The Gods of the Five Directions

00:13:24.030 --> 00:13:25.510
are hosting a wine tasting.

00:13:25.510 --> 00:13:27.030
If you have nothing urgent,

00:13:27.030 --> 00:13:28.890
you're welcome to drink your fill

00:13:29.200 --> 00:13:30.200
before you leave.

WEBVTT

00:13:29.200 --> 00:13:30.200
before you leave.

WEBVTT

00:13:45.360 --> 00:13:47.090
Immortal, why are you leaving?

00:13:47.200 --> 00:13:49.000
Zhenghua Palace is not that way!

WEBVTT

00:13:50.670 --> 00:13:51.270
Immortal!

00:13:52.120 --> 00:13:52.720
Immortal!

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:14:38.580 --> 00:14:46.940
[Xin Xie Manor]

WEBVTT

00:14:38.580 --> 00:14:46.940
[Xin Xie Manor]

WEBVTT

00:14:51.910 --> 00:14:52.720
Bamboo hats!

00:14:53.390 --> 00:14:55.080
Handwoven bamboo hats!

00:14:56.630 --> 00:14:57.760
Come and take a look!

00:14:58.080 --> 00:15:00.540
Handwoven straw raincoats
and bamboo hats!

WEBVTT

00:14:58.080 --> 00:15:00.540
Handwoven straw raincoats
and bamboo hats!

00:15:01.270 --> 00:15:02.510
Come take a look!

00:15:05.720 --> 00:15:07.550
Come on! Straw raincoats!

00:15:08.390 --> 00:15:09.320
Bamboo hats!

WEBVTT

00:15:10.240 --> 00:15:11.390
All handwoven!

00:15:12.000 --> 00:15:12.840
Bamboo hats!

00:15:13.480 --> 00:15:14.390
Straw raincoats!

00:15:14.390 --> 00:15:15.000
Come on!

00:15:15.080 --> 00:15:16.000
Cheers!

00:15:16.230 --> 00:15:16.690
Come on!

WEBVTT

00:15:20.840 --> 00:15:21.550
Sit, sit.

00:15:21.570 --> 00:15:22.000
Come on.

00:15:22.000 --> 00:15:23.390
The dishes today are pretty good.

00:15:23.390 --> 00:15:24.030
Eat more.

00:15:24.440 --> 00:15:25.320
Yes, yes.

00:15:26.150 --> 00:15:26.750
Come on.

00:15:27.360 --> 00:15:27.870
Here.

00:15:28.480 --> 00:15:29.480
Have some of this.

00:15:29.600 --> 00:15:30.000
Eat up.

WEBVTT

00:15:29.600 --> 00:15:30.000
Eat up.

00:15:30.200 --> 00:15:31.930
Thank you all for coming today.

00:15:32.030 --> 00:15:32.810
Come on, cheers!

00:15:32.810 --> 00:15:33.360
Cheers.

WEBVTT

00:15:41.870 --> 00:15:42.440
Mei,

00:15:42.870 --> 00:15:44.180
don't just eat!

00:15:44.320 --> 00:15:45.530
Drink with us!

00:15:45.750 --> 00:15:47.150
It's rare for you to come back!

00:15:47.150 --> 00:15:48.880
Come on, let's toast together!

00:15:48.990 --> 00:15:49.990
Come on, cheers!

WEBVTT

00:15:50.170 --> 00:15:50.810
Cheers!

00:15:50.840 --> 00:15:52.030
Come on, everyone together!

00:15:52.030 --> 00:15:52.480
Bottoms up!

00:15:52.480 --> 00:15:53.270
Bottoms up!

00:15:53.440 --> 00:15:54.270
Cheers!

00:15:54.870 --> 00:15:55.790
Just take a sip.

00:15:58.670 --> 00:15:59.360
Come on.

00:15:59.480 --> 00:16:00.390
Okay, okay.

WEBVTT

00:15:59.480 --> 00:16:00.390
Okay, okay.

00:16:00.910 --> 00:16:01.630
Thank you.

00:16:02.550 --> 00:16:03.010
Not bad!

WEBVTT

00:16:15.540 --> 00:16:17.030
Honey water can sober you up.

00:16:17.030 --> 00:16:19.030
Drinking it will ease the headache.

WEBVTT

00:16:22.480 --> 00:16:23.610
Why did you come out?

00:16:24.030 --> 00:16:25.960
Brother said you were in a bad mood,

00:16:26.120 --> 00:16:27.520
so we came to check on you.

00:16:29.790 --> 00:16:30.920
I'm not in a bad mood.

WEBVTT

00:16:29.790 --> 00:16:30.920
I'm not in a bad mood.

00:16:32.320 --> 00:16:33.980
I've just been thinking about

00:16:34.320 --> 00:16:35.270
where I should go

00:16:36.080 --> 00:16:37.360
from here.

00:16:38.080 --> 00:16:40.030
Can't... Can't you just stay?

WEBVTT

00:16:38.080 --> 00:16:40.030
Can't... Can't you just stay?

00:16:40.510 --> 00:16:41.360
Can't you stay here

00:16:41.360 --> 00:16:42.270
with us?

00:16:43.200 --> 00:16:44.870
Aside from Foster Father and Grandpa Pang,

00:16:44.870 --> 00:16:46.600
you're the nicest person to us.

00:16:46.910 --> 00:16:47.870
Jiujiu and I both hope

00:16:47.870 --> 00:16:48.670
you can stay.

WEBVTT

00:16:51.390 --> 00:16:52.150
But...

00:16:53.120 --> 00:16:54.670
I still need to find someone.

00:16:54.670 --> 00:16:56.120
But Grandpa Pang said

00:16:56.630 --> 00:16:58.150
you have nowhere to go.

00:16:58.720 --> 00:17:00.120
Your sect has no one left,

WEBVTT

00:16:58.720 --> 00:17:00.120
Your sect has no one left,

00:17:00.240 --> 00:17:01.900
and neither does your family.

00:17:03.750 --> 00:17:05.150
Who said I have no family?

00:17:05.880 --> 00:17:06.790
I'm married.

00:17:07.550 --> 00:17:09.079
I have to go find my husband.

WEBVTT

00:17:13.069 --> 00:17:14.130
Isn't your husband

00:17:14.270 --> 00:17:15.720
our foster father?

00:17:16.510 --> 00:17:17.569
He's already dead.

WEBVTT

00:17:20.589 --> 00:17:21.390
He's not dead.

00:17:23.200 --> 00:17:24.160
How is that possible?

00:17:24.160 --> 00:17:25.069
We saw with our own eyes

00:17:25.069 --> 00:17:26.240
that he was sentenced
to death by 1,000 cuts.

00:17:26.240 --> 00:17:27.640
Blades stabbed into him,

00:17:27.680 --> 00:17:28.740
blood everywhere.

00:17:29.200 --> 00:17:30.110
Didn't you even burn hell money for him

WEBVTT

00:17:29.200 --> 00:17:30.110
Didn't you even burn hell money for him

00:17:30.110 --> 00:17:31.590
together with us?

00:17:35.920 --> 00:17:37.520
That was all meant to fool us.

00:17:38.030 --> 00:17:38.960
He is a War Demon,

00:17:39.000 --> 00:17:39.860
very powerful.

WEBVTT

00:17:40.270 --> 00:17:42.200
That execution couldn't kill him.

00:17:42.510 --> 00:17:43.640
But unfortunately,

00:17:45.270 --> 00:17:47.720
in order to sever
the Jianmu Heavenly Ladder

00:17:47.720 --> 00:17:50.050
and save all living beings from calamity,

WEBVTT

00:17:47.720 --> 00:17:50.050
and save all living beings from calamity,

00:17:50.310 --> 00:17:52.160
he sacrificed all his memories.

00:17:54.000 --> 00:17:56.000
That is why he hasn't come to find us.

00:17:57.160 --> 00:17:59.360
Our memories are what make us who we are.

00:17:59.720 --> 00:18:01.120
If his memories are gone,

WEBVTT

00:17:59.720 --> 00:18:01.120
If his memories are gone,

00:18:02.000 --> 00:18:03.030
he'll become

00:18:03.030 --> 00:18:04.360
an entirely new person.

00:18:06.880 --> 00:18:08.010
But I don't think so.

00:18:08.680 --> 00:18:10.410
Even if he's lost his memories,

WEBVTT

00:18:08.680 --> 00:18:10.410
Even if he's lost his memories,

00:18:10.750 --> 00:18:11.440
his nature,

00:18:12.270 --> 00:18:13.110
temperament,

00:18:13.880 --> 00:18:15.280
habits, and preferences

00:18:16.000 --> 00:18:16.930
will not change.

00:18:18.350 --> 00:18:19.590
So I must find him.

WEBVTT

00:18:20.400 --> 00:18:20.830
But...

00:18:21.350 --> 00:18:23.410
But he doesn't remember you anymore.

00:18:24.640 --> 00:18:25.310
It's okay.

00:18:26.200 --> 00:18:27.070
I remember him.

00:18:27.920 --> 00:18:28.780
When I find him,

00:18:29.550 --> 00:18:30.590
I'll definitely bring him back

WEBVTT

00:18:29.550 --> 00:18:30.590
I'll definitely bring him back

00:18:30.590 --> 00:18:31.200
to see you.

00:18:32.000 --> 00:18:32.880
It's a deal!

00:18:34.240 --> 00:18:34.920
Deal.

WEBVTT

00:18:46.550 --> 00:18:47.350
Immortal Xin!

00:18:49.970 --> 00:18:51.110
Immortal Xin, you also came back this time

WEBVTT

00:18:49.970 --> 00:18:51.110
Immortal Xin, you also came back this time

00:18:51.110 --> 00:18:52.570
for the birthday banquet?

00:18:55.060 --> 00:18:56.310
The banquet isn't over yet.

00:18:56.310 --> 00:18:57.710
Are you leaving already?

00:18:58.750 --> 00:18:59.350
Yes.

00:18:59.750 --> 00:19:00.880
I still have other matters to attend to.

WEBVTT

00:18:59.750 --> 00:19:00.880
I still have other matters to attend to.

00:19:00.880 --> 00:19:01.940
I have to leave now.

00:19:02.660 --> 00:19:03.920
Then farewell, Immortal Xin.

00:19:03.920 --> 00:19:06.200
Come back and visit often
when you have time.

00:19:06.200 --> 00:19:07.460
I will when I have time.

WEBVTT

00:19:17.440 --> 00:19:18.770
Please come in, you two.

00:19:19.480 --> 00:19:20.080
Take care.

WEBVTT

00:19:19.480 --> 00:19:20.080
Take care.

00:19:22.680 --> 00:19:24.030
-Please come in.
-Take a look.

00:19:24.030 --> 00:19:25.000
These are all excellent wines.

00:19:25.000 --> 00:19:25.600
Excuse me.

00:19:26.720 --> 00:19:27.400
Take a look at this one.

00:19:27.400 --> 00:19:28.110
Ten-year-aged wine.

00:19:28.110 --> 00:19:29.310
Excuse me, coming through!

00:19:29.310 --> 00:19:30.040
And this one.

WEBVTT

00:19:29.310 --> 00:19:30.040
And this one.

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:20:11.790 --> 00:20:13.390
Why do you keep following me?

WEBVTT

00:20:28.240 --> 00:20:28.640
Here.

WEBVTT

00:20:31.680 --> 00:20:33.030
It's no use acting all cute with me.

00:20:33.030 --> 00:20:34.000
I have a journey ahead of me.

00:20:34.000 --> 00:20:35.070
I only have dry food.

00:20:35.070 --> 00:20:36.330
No little fish for you.

WEBVTT

00:20:42.000 --> 00:20:43.060
Stop following me.

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:21:13.350 --> 00:21:13.950
Landlady!

00:21:14.640 --> 00:21:15.310
Coming, coming!

00:21:15.310 --> 00:21:16.310
Look at this mess!

00:21:16.350 --> 00:21:17.480
Let me pour you another cup.

00:21:17.480 --> 00:21:18.480
I'm so sorry, sir.

00:21:18.550 --> 00:21:19.310
I'll get you

00:21:19.310 --> 00:21:20.310
a fresh one right away.

WEBVTT

00:21:19.310 --> 00:21:20.310
a fresh one right away.

00:21:20.310 --> 00:21:20.970
Hurry it up.

00:21:21.880 --> 00:21:24.240
Didn't you say
you had experience with this?

00:21:24.240 --> 00:21:26.300
The last inn I was at had bad business.

00:21:26.750 --> 00:21:27.400
Landlady!

00:21:28.240 --> 00:21:29.110
Coming!

00:21:29.680 --> 00:21:30.510
Take it out and throw it away.

WEBVTT

00:21:29.680 --> 00:21:30.510
Take it out and throw it away.

00:21:30.510 --> 00:21:32.150
You know where to dump it, right?

00:21:32.150 --> 00:21:33.480
Don't worry, Landlady.

00:21:33.760 --> 00:21:34.720
All this worrying—

00:21:34.720 --> 00:21:35.400
I feel like I've aged another 10 years.

00:21:35.400 --> 00:21:36.790
Landlady, where is my food?

00:21:36.790 --> 00:21:37.480
I've been waiting forever!

00:21:37.480 --> 00:21:37.880
Yeah.

00:21:38.200 --> 00:21:39.510
We are short-handed. Please forgive us.

00:21:39.510 --> 00:21:40.200
It'll be right out!

WEBVTT

00:21:39.510 --> 00:21:40.200
It'll be right out!

00:21:40.200 --> 00:21:41.850
Alright, alright, just hurry up!

00:21:41.850 --> 00:21:44.390
[Safe Haven Inn:
Your Safety is Guaranteed.

WEBVTT

00:21:53.240 --> 00:21:53.920
Master.

00:21:57.350 --> 00:21:58.550
Master, are you okay?

00:21:59.000 --> 00:21:59.860
Are you hungry?

WEBVTT

00:22:00.720 --> 00:22:01.750
So what if I am?

00:22:02.550 --> 00:22:03.480
Can you cook?

00:22:04.830 --> 00:22:05.640
I can't.

00:22:06.110 --> 00:22:07.310
But the Landlady can.

00:22:07.400 --> 00:22:08.930
I'll ask her to cook for you.

WEBVTT

00:22:11.400 --> 00:22:12.800
Have you found a cook yet?

00:22:13.550 --> 00:22:14.240
No.

00:22:15.030 --> 00:22:17.000
The Landlady's standards are very high.

00:22:17.000 --> 00:22:18.720
Not only does he have to cook well,

00:22:18.720 --> 00:22:20.510
but he also needs to know martial arts
and be able to fight.

WEBVTT

00:22:18.720 --> 00:22:20.510
but he also needs to know martial arts
and be able to fight.

00:22:20.510 --> 00:22:21.790
He also needs to be good-looking,

00:22:21.790 --> 00:22:23.000
eloquent,

00:22:23.110 --> 00:22:24.480
and skilled at coaxing people.

00:22:24.480 --> 00:22:26.410
Then she's never going to find one.

00:22:26.880 --> 00:22:27.610
That's true.

00:22:28.110 --> 00:22:29.070
After all, people like me,

00:22:29.070 --> 00:22:29.720
who excel at everything

00:22:29.720 --> 00:22:30.510
and can do anything,

WEBVTT

00:22:29.720 --> 00:22:30.510
and can do anything,

00:22:30.510 --> 00:22:31.400
are quite rare.

00:22:34.200 --> 00:22:35.510
And which of those qualities

00:22:35.510 --> 00:22:37.440
do you think you actually possess?

00:22:37.480 --> 00:22:38.830
Which one do I lack?

WEBVTT

00:22:42.270 --> 00:22:42.930
Never mind.

00:22:43.070 --> 00:22:44.000
Get back to work.

WEBVTT

00:22:54.160 --> 00:22:54.830
Master.

00:22:56.070 --> 00:22:56.800
I've noticed

00:22:57.550 --> 00:22:59.350
you've been out of sorts lately.

WEBVTT

00:23:07.880 --> 00:23:08.510
Yeah.

00:23:09.480 --> 00:23:11.010
Why have I been out of sorts?

WEBVTT

00:23:09.480 --> 00:23:11.010
Why have I been out of sorts?

WEBVTT

00:23:23.200 --> 00:23:23.830
Xin Mei?

00:23:28.790 --> 00:23:29.680
Mei!

WEBVTT

00:23:30.200 --> 00:23:31.200
What a rare guest.

00:23:34.880 --> 00:23:35.810
Why are you here?

00:23:36.480 --> 00:23:37.160
Just passing by.

00:23:37.160 --> 00:23:38.240
Thought I'd drop in.

00:23:38.240 --> 00:23:39.170
Why are you here?

00:23:39.350 --> 00:23:40.680
I can't manage on my own,

WEBVTT

00:23:39.350 --> 00:23:40.680
I can't manage on my own,

00:23:40.720 --> 00:23:42.180
so I asked him to come help.

00:23:43.030 --> 00:23:44.310
Not only does she not pay me,

00:23:44.310 --> 00:23:46.640
but I also have to help
train the new staff.

00:23:46.680 --> 00:23:48.540
Landlady, you hired someone new?

00:23:48.960 --> 00:23:49.720
It's me.

00:23:49.750 --> 00:23:50.590
Mei,

WEBVTT

00:23:49.750 --> 00:23:50.590
Mei,

00:23:50.830 --> 00:23:52.400
I'm working as an attendant here now.

00:23:52.400 --> 00:23:53.510
Master kept me here

00:23:53.510 --> 00:23:54.910
to teach me martial arts.

00:23:55.000 --> 00:23:55.660
Attendant!

00:23:56.270 --> 00:23:56.870
Landlady!

00:23:57.350 --> 00:23:58.000
Coming!

00:23:58.350 --> 00:23:59.550
Hurry up and sit inside.

00:23:59.550 --> 00:24:00.790
I'll cook some nice dishes later,

WEBVTT

00:23:59.550 --> 00:24:00.790
I'll cook some nice dishes later,

00:24:00.790 --> 00:24:02.410
and we'll have a proper drink together!

00:24:02.410 --> 00:24:02.880
Okay.

00:24:03.270 --> 00:24:04.270
Come on, let's go.

00:24:05.510 --> 00:24:06.440
Coming, coming!

WEBVTT

00:24:15.110 --> 00:24:16.370
Your business is good.

00:24:17.200 --> 00:24:18.330
The inn has changed.

00:24:18.790 --> 00:24:19.480
Changed?

WEBVTT

00:24:20.000 --> 00:24:20.480
Yeah.

00:24:20.960 --> 00:24:22.000
The times have changed.

00:24:22.000 --> 00:24:24.160
A new emperor has ascended,
placing great importance on craftsmanship.

00:24:24.160 --> 00:24:25.680
Schools are being established everywhere,

00:24:25.680 --> 00:24:27.510
with dedicated courses in craftsmanship.

00:24:27.510 --> 00:24:28.510
A few days ago,

00:24:28.790 --> 00:24:29.680
I even came across Tang You

00:24:29.680 --> 00:24:31.340
teaching classes at a school.

WEBVTT

00:24:29.680 --> 00:24:31.340
teaching classes at a school.

00:24:31.590 --> 00:24:32.190
Oh, right,

00:24:32.790 --> 00:24:33.920
a new city has sprung up

00:24:33.920 --> 00:24:34.750
in the south

00:24:35.030 --> 00:24:35.880
called Yandu.

00:24:36.240 --> 00:24:37.960
It's where master craftsmen gather.

00:24:37.960 --> 00:24:39.030
I heard that in a while,

00:24:39.030 --> 00:24:39.750
they'll hold

00:24:39.750 --> 00:24:42.000
lectures there
on the Unparalleled Secret Magic.

WEBVTT

00:24:39.750 --> 00:24:42.000
lectures there
on the Unparalleled Secret Magic.

00:24:42.000 --> 00:24:42.880
That's great.

00:24:43.110 --> 00:24:44.310
It means the choice we made back then

00:24:44.310 --> 00:24:44.920
was right.

00:24:45.350 --> 00:24:46.310
The Unparalleled Secret Magic

00:24:46.310 --> 00:24:48.440
is truly a scripture to save the world.

WEBVTT

00:24:50.110 --> 00:24:50.640
However,

00:24:51.000 --> 00:24:52.590
it's been hard on the Landlady.

00:24:52.590 --> 00:24:54.240
Nowadays, nobody comes here

00:24:54.240 --> 00:24:55.480
fighting all day anymore.

00:24:55.480 --> 00:24:56.440
Doing inn business now

00:24:56.440 --> 00:24:57.590
depends on good food

00:24:57.880 --> 00:24:59.070
and attentive service.

00:24:59.070 --> 00:25:01.030
Just the other day
I even overheard them discussing

WEBVTT

00:24:59.070 --> 00:25:01.030
Just the other day
I even overheard them discussing

00:25:01.030 --> 00:25:03.090
whether to rename it the Fortune Inn.

00:25:07.240 --> 00:25:08.640
How have you been lately?

00:25:08.990 --> 00:25:09.910
Same as always.

WEBVTT

00:25:10.440 --> 00:25:11.640
I was in seclusion a while ago

00:25:11.640 --> 00:25:13.440
and just came down the mountain.

00:25:13.750 --> 00:25:14.610
What about you?

00:25:14.680 --> 00:25:16.680
What are your plans from here on out?

00:25:17.760 --> 00:25:18.760
I have a friend

00:25:18.790 --> 00:25:20.720
who has asked me to
help with a tricky matter.

WEBVTT

00:25:18.790 --> 00:25:20.720
who has asked me to
help with a tricky matter.

00:25:20.720 --> 00:25:22.000
Once I've settled things here for An,

00:25:22.000 --> 00:25:22.660
I'll leave.

00:25:23.440 --> 00:25:24.350
If it's tricky,

00:25:24.880 --> 00:25:27.080
remember not to push yourself too hard.

WEBVTT

00:25:31.070 --> 00:25:32.590
Attendant, another jin of beef!

00:25:32.590 --> 00:25:33.520
Coming right up!

00:25:34.000 --> 00:25:34.350
Here.

00:25:35.510 --> 00:25:36.270
Are you

00:25:36.550 --> 00:25:37.950
a bit reluctant to leave?

00:25:39.750 --> 00:25:40.480
Actually...

WEBVTT

00:25:39.750 --> 00:25:40.480
Actually...

00:25:41.880 --> 00:25:42.610
To be honest,

00:25:43.440 --> 00:25:44.270
I've been feeling

00:25:44.270 --> 00:25:45.600
very different lately.

00:25:46.270 --> 00:25:46.790
Look,

00:25:47.640 --> 00:25:48.400
can you tell

00:25:48.550 --> 00:25:49.950
what's changed about me?

WEBVTT

00:25:53.180 --> 00:25:53.980
You...

00:25:55.960 --> 00:25:56.620
got fatter.

00:25:57.400 --> 00:25:58.930
What are you talking about?

00:25:59.720 --> 00:26:01.180
I'll let you in on a secret.

WEBVTT

00:25:59.720 --> 00:26:01.180
I'll let you in on a secret.

00:26:01.240 --> 00:26:03.640
Upon reaching the Great Completion Stage
with my Divine Sword,

00:26:03.640 --> 00:26:04.900
it felt as though something within me
had unlocked—

00:26:04.900 --> 00:26:06.030
my progress soared.

00:26:06.270 --> 00:26:07.030
My cultivation

00:26:07.030 --> 00:26:08.560
has been progressing by leaps and bounds.

00:26:08.560 --> 00:26:09.690
I can barely gauge

00:26:09.720 --> 00:26:11.450
what level I'm even at anymore.

WEBVTT

00:26:09.720 --> 00:26:11.450
what level I'm even at anymore.

00:26:13.680 --> 00:26:14.400
I mean it!

00:26:14.920 --> 00:26:15.640
I constantly feel

00:26:15.640 --> 00:26:17.200
the sword will surging inside my body.

00:26:17.200 --> 00:26:18.920
Now I don't even need to pick up my sword.

00:26:18.920 --> 00:26:20.210
The moment I close my eyes,

WEBVTT

00:26:18.920 --> 00:26:20.210
The moment I close my eyes,

00:26:20.210 --> 00:26:21.210
all those moves

00:26:21.240 --> 00:26:22.200
and mental techniques

00:26:22.200 --> 00:26:23.730
appear right in front of me.

00:26:24.070 --> 00:26:26.200
It's as though all things in existence

00:26:26.400 --> 00:26:28.160
have become swords for me
to command at will.

00:26:28.160 --> 00:26:28.720
Tell me,

00:26:28.960 --> 00:26:30.750
am I about to achieve godhood
through martial arts?

WEBVTT

00:26:28.960 --> 00:26:30.750
am I about to achieve godhood
through martial arts?

00:26:30.750 --> 00:26:31.890
That impressive?

00:26:31.920 --> 00:26:33.180
It is that impressive!

00:26:34.750 --> 00:26:35.810
And another thing—

00:26:36.160 --> 00:26:37.690
lately, I keep feeling like

00:26:38.000 --> 00:26:40.310
there's heavenly lightning
about to strike me.

WEBVTT

00:26:38.000 --> 00:26:40.310
there's heavenly lightning
about to strike me.

00:26:40.310 --> 00:26:40.960
It's gotten so bad that I don't

00:26:40.960 --> 00:26:42.790
even dare walk through open spaces.

00:26:42.790 --> 00:26:44.650
Lightning is going to strike you?

00:26:44.680 --> 00:26:45.240
Master,

00:26:45.720 --> 00:26:46.920
did you do something

00:26:47.070 --> 00:26:48.600
wicked that defies heaven?

00:26:48.920 --> 00:26:49.510
Attendant,

00:26:49.510 --> 00:26:49.960
another pot of wine!

00:26:49.960 --> 00:26:52.020
Go away. What does a kid like you know?

WEBVTT

00:26:49.960 --> 00:26:52.020
Go away. What does a kid like you know?

00:26:55.920 --> 00:26:57.830
Don't they say when mortals seek to
ascend to godhood,

00:26:57.830 --> 00:26:59.750
they must summon heavenly lightning
to temper their bodies?

00:26:59.750 --> 00:27:00.810
Could this be a sign

WEBVTT

00:26:59.750 --> 00:27:00.810
Could this be a sign

00:27:01.350 --> 00:27:03.010
that I'm about to become a god?

00:27:03.680 --> 00:27:05.240
Now that the heavenly ladder is broken,

00:27:05.240 --> 00:27:06.510
even if you become a god,

00:27:06.510 --> 00:27:08.040
you can't ascend to heaven.

00:27:08.350 --> 00:27:09.400
That would mean

00:27:09.630 --> 00:27:11.160
you'd be stuck in
the mortal realm forever,

WEBVTT

00:27:09.630 --> 00:27:11.160
you'd be stuck in
the mortal realm forever,

00:27:11.160 --> 00:27:13.360
getting struck by lightning every day.

00:27:15.110 --> 00:27:15.590
Right,

00:27:15.960 --> 00:27:17.160
there's a letter for you.

00:27:17.160 --> 00:27:18.350
It was delivered quite some time ago

00:27:18.350 --> 00:27:19.200
and said to be from

00:27:19.200 --> 00:27:21.130
Heda Snow Mountain in North Xiang.

WEBVTT

00:27:19.200 --> 00:27:21.130
Heda Snow Mountain in North Xiang.

00:27:25.880 --> 00:27:26.640
Lu Qianqiao,

00:27:27.030 --> 00:27:27.590
Xin Mei,

00:27:28.200 --> 00:27:29.200
I've found a home.

WEBVTT

00:27:30.070 --> 00:27:31.270
My home is beautiful.

00:27:31.590 --> 00:27:32.790
Don't worry about me.

00:27:33.000 --> 00:27:33.800
Zuo Yingying.

00:27:34.310 --> 00:27:35.440
Who sent the letter?

00:27:35.590 --> 00:27:36.390
Zuo Yingying.

00:27:37.000 --> 00:27:38.060
She's found a home.

WEBVTT

00:27:45.030 --> 00:27:46.230
Just these few words.

00:27:46.480 --> 00:27:48.340
Is it really worth a whole letter?

00:27:49.000 --> 00:27:51.200
Why didn't she mention me in the letter?

WEBVTT

00:27:49.000 --> 00:27:51.200
Why didn't she mention me in the letter?

00:27:51.400 --> 00:27:51.790
An!

00:27:51.790 --> 00:27:53.770
-To think I treated her to so many meals!
-Come on!

00:27:53.770 --> 00:27:54.310
The dishes are here!

00:27:54.310 --> 00:27:54.880
Hurry.

WEBVTT

00:28:00.030 --> 00:28:00.630
Thank you.

00:28:00.830 --> 00:28:01.760
You're welcome.

00:28:06.000 --> 00:28:06.590
A kitty.

00:28:07.440 --> 00:28:08.370
Is this your cat?

00:28:08.920 --> 00:28:09.590
So cute.

WEBVTT

00:28:10.070 --> 00:28:11.110
What a silly cat.

00:28:11.480 --> 00:28:12.070
So wild.

00:28:12.790 --> 00:28:13.850
Come on, let's eat.

00:28:13.860 --> 00:28:15.260
The food is getting cold.

00:28:18.480 --> 00:28:19.610
-Here.
-Attendant.

00:28:19.960 --> 00:28:20.420
Coming.

WEBVTT

00:28:19.960 --> 00:28:20.420
Coming.

00:28:20.440 --> 00:28:21.070
Another pot of wine!

00:28:21.070 --> 00:28:21.680
Coming.

00:28:21.790 --> 00:28:22.990
Please wait a moment.

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:28:55.350 --> 00:28:56.550
A letter has arrived!

00:28:56.640 --> 00:28:57.840
A letter has arrived!

WEBVTT

00:29:01.510 --> 00:29:02.910
There's a letter for her.

00:29:05.550 --> 00:29:07.080
Yingying, a letter for you.

WEBVTT

WEBVTT

00:29:23.270 --> 00:29:23.930
"Yingying,

00:29:24.270 --> 00:29:25.470
it's been a long time.

00:29:26.790 --> 00:29:28.390
As I write this letter to you,

00:29:28.440 --> 00:29:29.840
I'm at the Safe Haven Inn,

WEBVTT

00:29:30.440 --> 00:29:31.480
having just drunk Lord of Rust-Sword's

00:29:31.480 --> 00:29:32.680
treasured fake wine.

00:29:34.160 --> 00:29:35.560
I feel a bit lightheaded,

00:29:35.640 --> 00:29:37.000
but I have an overwhelming urge

00:29:37.000 --> 00:29:38.110
to say so many, many things

00:29:38.110 --> 00:29:39.110
to you.

WEBVTT

00:29:40.590 --> 00:29:43.390
Business at Safe Haven Inn
has gotten even better.

00:29:43.480 --> 00:29:45.400
Lin Muhan has taken over Lingji Mountain,

00:29:45.400 --> 00:29:47.640
along with the remaining disciples
of the Tianyuan Sect,

00:29:47.640 --> 00:29:50.240
becoming the new leader
of the immortal sects.

WEBVTT

00:29:47.640 --> 00:29:50.240
becoming the new leader
of the immortal sects.

00:29:51.200 --> 00:29:52.660
He's matured a great deal.

00:29:53.030 --> 00:29:54.200
Under his leadership,

00:29:54.200 --> 00:29:56.350
the Immortal Sect Assembly
runs flawlessly.

00:29:56.350 --> 00:29:57.110
He said

00:29:57.640 --> 00:29:59.680
it doesn't matter
if the heavenly ladder is broken;

00:29:59.680 --> 00:30:01.280
he will lead all cultivators

WEBVTT

00:29:59.680 --> 00:30:01.280
he will lead all cultivators

00:30:01.440 --> 00:30:02.840
to find a new way forward.

00:30:04.550 --> 00:30:05.750
As for the Lord of Rust-Sword,

00:30:05.750 --> 00:30:07.480
things are a bit dramatic with him.

00:30:07.480 --> 00:30:09.510
He claims he's about to achieve godhood

00:30:09.510 --> 00:30:10.770
through the sword path

WEBVTT

00:30:09.510 --> 00:30:10.770
through the sword path

00:30:11.070 --> 00:30:14.470
and keeps feeling as though lightning is
about to strike him.

00:30:14.680 --> 00:30:15.480
I told him

00:30:15.680 --> 00:30:17.550
that the heavenly ladder is still broken,

00:30:17.550 --> 00:30:19.150
so if he wants to become a god,

00:30:19.200 --> 00:30:20.660
it will be a bit difficult.

WEBVTT

00:30:19.200 --> 00:30:20.660
it will be a bit difficult.

00:30:25.880 --> 00:30:26.750
Also...

00:30:28.880 --> 00:30:29.640
Lu Qianqiao

WEBVTT

00:30:30.480 --> 00:30:32.210
has forgotten everything now—

00:30:32.270 --> 00:30:34.000
he doesn't remember me either.

00:30:34.640 --> 00:30:36.000
But I will find him.

00:30:39.270 --> 00:30:39.870
By the way,

WEBVTT

00:30:40.310 --> 00:30:41.400
I also met Jin Lun.

00:30:42.510 --> 00:30:43.790
Since cultivating the Path of Detachment,

00:30:43.790 --> 00:30:45.650
he's spoken in even more riddles.

00:30:46.030 --> 00:30:48.490
But luckily, he's always been
very patient.

00:30:48.960 --> 00:30:49.880
He told me

WEBVTT

00:30:50.310 --> 00:30:52.240
that Sheng has already become a god

00:30:52.520 --> 00:30:53.440
and transformed into

00:30:53.440 --> 00:30:55.030
a life form called a field.

00:30:56.160 --> 00:30:57.590
Although she can't be seen

00:30:57.590 --> 00:30:58.270
or touched,

00:30:59.030 --> 00:31:00.690
she can always stay by my side.

WEBVTT

00:30:59.030 --> 00:31:00.690
she can always stay by my side.

00:31:02.240 --> 00:31:03.240
Sometimes I can feel

00:31:03.240 --> 00:31:04.240
her presence,

00:31:05.350 --> 00:31:06.750
and I feel that's enough.

00:31:08.480 --> 00:31:10.160
I've also come to understand something.

WEBVTT

00:31:08.480 --> 00:31:10.160
I've also come to understand something.

00:31:10.160 --> 00:31:11.680
The old gives way to the new;

00:31:11.680 --> 00:31:13.350
the sun rises without ceasing.

00:31:13.350 --> 00:31:14.400
Dry riverbeds

00:31:14.420 --> 00:31:16.440
will always give birth to new streams.

00:31:16.440 --> 00:31:18.310
A withered forest will one day

00:31:18.310 --> 00:31:19.770
flourish with life again.

WEBVTT

00:31:20.290 --> 00:31:21.270
Everything seems

00:31:21.270 --> 00:31:22.310
to move in cycles,

00:31:22.550 --> 00:31:23.680
turning endlessly.

00:31:24.830 --> 00:31:26.440
And we who live in this world

00:31:26.920 --> 00:31:28.780
are here to catch one more glimpse

00:31:28.920 --> 00:31:30.380
of the sun as it rises anew.

WEBVTT

00:31:28.920 --> 00:31:30.380
of the sun as it rises anew.

00:31:32.550 --> 00:31:33.110
Lastly,

00:31:33.680 --> 00:31:34.550
I wish you well,

00:31:35.160 --> 00:31:36.920
and may all things go smoothly for you.

00:31:36.920 --> 00:31:37.680
Xin Mei."

WEBVTT

00:31:44.480 --> 00:31:45.080
Yingying.

WEBVTT

00:31:56.110 --> 00:31:59.040
Didn't you always want to teach me
how to ride a horse?

WEBVTT

00:32:06.590 --> 00:32:08.190
You're willing to learn now?

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:32:47.160 --> 00:32:48.160
Then I'm leaving.

00:32:49.440 --> 00:32:49.960
Go on.

WEBVTT

00:32:51.240 --> 00:32:52.040
Safe travels.

00:32:55.480 --> 00:32:56.080
Take care.

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:34:22.510 --> 00:34:23.000
Father?

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:35:19.360 --> 00:35:20.760
Greetings, Sect Master!

WEBVTT

00:35:19.360 --> 00:35:20.760
Greetings, Sect Master!

00:35:21.150 --> 00:35:23.800
May your might and prestige

00:35:23.840 --> 00:35:25.170
shake heaven and earth!

00:35:25.440 --> 00:35:26.880
May your might and prestige

00:35:26.880 --> 00:35:28.210
shake heaven and earth!

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:36:04.630 --> 00:36:05.070
This is

00:36:05.570 --> 00:36:06.740
Immortal Xin Mei

00:36:07.110 --> 00:36:08.170
from Xin Xie Manor.

00:36:08.550 --> 00:36:09.000
This is

00:36:09.360 --> 00:36:11.230
Lord Lu Huai.

WEBVTT

00:36:09.360 --> 00:36:11.230
Lord Lu Huai.

00:36:12.920 --> 00:36:14.650
A strand of dark hair entwined—

00:36:14.800 --> 00:36:17.200
bound together in a vow
to share a lifetime.

00:36:19.030 --> 00:36:20.630
A vow to grow old side by side,

WEBVTT

00:36:19.030 --> 00:36:20.630
A vow to grow old side by side,

00:36:20.920 --> 00:36:22.780
a perfect union eternally bound.

00:36:23.150 --> 00:36:24.440
A perfect match—

00:36:25.480 --> 00:36:27.080
truly a union made in heaven!

WEBVTT

00:36:30.480 --> 00:36:32.230
You knew full well you wouldn't die,

00:36:32.230 --> 00:36:33.590
so why did you marry me?

00:36:33.960 --> 00:36:35.670
To leave me carrying that burden,

00:36:35.670 --> 00:36:37.070
to fill me with resentment on your behalf.

00:36:37.070 --> 00:36:38.420
I really want to know:

00:36:38.630 --> 00:36:39.840
when I risked my life—

WEBVTT

00:36:40.000 --> 00:36:41.200
using my meager magic

00:36:41.350 --> 00:36:42.400
to seek justice for you

00:36:42.400 --> 00:36:43.670
and avenge you—

00:36:44.510 --> 00:36:46.240
what were you really thinking?

00:36:48.760 --> 00:36:49.620
I was grateful.

WEBVTT

00:36:50.360 --> 00:36:51.030
Miss Xin,

00:36:51.880 --> 00:36:53.340
I'm truly grateful to you.

00:36:54.280 --> 00:36:55.280
But I do have

00:36:55.280 --> 00:36:57.280
reasons I cannot share with anyone.

00:36:57.320 --> 00:36:59.120
They concern my life and safety.

00:36:59.400 --> 00:37:00.660
But please believe me,

WEBVTT

00:36:59.400 --> 00:37:00.660
But please believe me,

00:37:01.320 --> 00:37:03.580
I never had any intention of harming you.

WEBVTT

00:37:10.480 --> 00:37:12.080
Even if he's lost his memory,

00:37:12.220 --> 00:37:12.880
his nature,

00:37:13.510 --> 00:37:14.400
temperament,

00:37:15.000 --> 00:37:16.370
habits, and preferences

00:37:16.370 --> 00:37:17.170
won't change.

00:37:17.630 --> 00:37:18.150
So,

00:37:19.030 --> 00:37:20.190
I must find him.

WEBVTT

00:37:19.030 --> 00:37:20.190
I must find him.

WEBVTT

WEBVTT

WEBVTT

00:37:57.240 --> 00:38:00.640
[Yuan Zhong, Youhu Clan]

00:37:58.040 --> 00:37:58.710
Yeah, you.

WEBVTT

00:37:57.240 --> 00:38:00.640
[Yuan Zhong, Youhu Clan]

00:38:02.920 --> 00:38:03.980
Can I help you, sir?

00:38:04.670 --> 00:38:06.030
You scared my fish away.

00:38:07.330 --> 00:38:08.630
The current's so strong,

00:38:08.630 --> 00:38:09.510
and it just rained.

00:38:09.510 --> 00:38:11.310
How could there be any fish here?

WEBVTT

00:38:09.510 --> 00:38:11.310
How could there be any fish here?

00:38:11.480 --> 00:38:12.080
There was.

00:38:13.510 --> 00:38:14.840
I was waiting for a fish—

00:38:15.440 --> 00:38:17.400
a fish I've been waiting for a long time,

00:38:17.400 --> 00:38:19.130
finally about to take the bait.

00:38:19.960 --> 00:38:21.020
Then you walked by,

WEBVTT

00:38:19.960 --> 00:38:21.020
Then you walked by,

00:38:21.440 --> 00:38:22.070
and it was

00:38:22.710 --> 00:38:23.920
scared off.

00:38:25.920 --> 00:38:27.150
I still have things to do.

00:38:27.150 --> 00:38:29.150
Then what do you propose we do about it?

00:38:29.150 --> 00:38:29.880
Very simple.

WEBVTT

00:38:30.480 --> 00:38:31.610
Just compensate me.

00:38:32.650 --> 00:38:33.840
I heard carp are going for

00:38:33.840 --> 00:38:35.300
10 mace per jin these days.

00:38:35.630 --> 00:38:37.000
Better-quality bighead carp

00:38:37.000 --> 00:38:38.660
can fetch 30 to 50 mace per jin.

00:38:39.670 --> 00:38:41.070
My fish was big and fat

WEBVTT

00:38:39.670 --> 00:38:41.070
My fish was big and fat

00:38:41.480 --> 00:38:42.940
and of excellent quality.

00:38:43.150 --> 00:38:44.280
Multiply that by 10—

00:38:44.550 --> 00:38:45.880
call it 500 mace per jin.

00:38:46.590 --> 00:38:47.720
Altogether, you can

00:38:48.630 --> 00:38:50.030
compensate me 700 taels.

WEBVTT

00:38:48.630 --> 00:38:50.030
compensate me 700 taels.

00:38:50.670 --> 00:38:51.800
Are you kidding me?

00:38:52.070 --> 00:38:53.360
Even gold and jade

00:38:53.360 --> 00:38:54.760
aren't priced like that.

00:38:57.190 --> 00:38:58.850
You don't want to pay in money?

WEBVTT

00:39:01.150 --> 00:39:02.950
Then make it up to me another way.

00:39:03.030 --> 00:39:04.800
I waited a long time for that fish.

00:39:04.800 --> 00:39:06.550
I wouldn't say
I poured my heart and soul into it,

00:39:06.550 --> 00:39:09.150
but I had pinned all my hopes on it.

00:39:09.840 --> 00:39:11.000
And now, because you passed by,

WEBVTT

00:39:09.840 --> 00:39:11.000
And now, because you passed by,

00:39:11.000 --> 00:39:11.930
the fish ran off.

00:39:12.630 --> 00:39:14.230
All my efforts went to waste.

00:39:14.840 --> 00:39:16.760
If you can make those lost years up to me,

00:39:16.760 --> 00:39:17.920
I'll call us even.

00:39:18.800 --> 00:39:19.660
How about that?

WEBVTT

00:39:20.360 --> 00:39:22.090
How long have you been waiting?

00:39:22.230 --> 00:39:22.800
Not long.

00:39:23.670 --> 00:39:24.510
Just 40 years.

00:39:26.590 --> 00:39:28.110
You, disciple of Xin Xie Manor,

00:39:28.110 --> 00:39:29.570
are really unreasonable.

WEBVTT

00:39:30.920 --> 00:39:32.520
But then again, not just you—

00:39:32.840 --> 00:39:35.320
if I were the one doing
this impossible search through the masses,

00:39:35.320 --> 00:39:35.960
I wouldn't have the leisure

00:39:35.960 --> 00:39:38.220
to waste time with some stranger either.

00:39:38.840 --> 00:39:39.800
What do you mean?

WEBVTT

00:39:41.030 --> 00:39:42.430
Searching for one person

00:39:43.000 --> 00:39:44.260
in a vast sea of people.

00:39:45.440 --> 00:39:46.920
You know I'm looking for someone?

00:39:46.920 --> 00:39:49.050
I not only know who you're looking for—

00:39:49.190 --> 00:39:49.880
I know

WEBVTT

00:39:50.510 --> 00:39:51.190
where he is.

00:39:52.230 --> 00:39:53.000
Where is he?

WEBVTT

00:40:03.670 --> 00:40:05.070
How much money did you say

00:40:05.360 --> 00:40:07.000
f-for that fish earlier?

00:40:07.550 --> 00:40:08.670
Seven hundred taels...

00:40:08.670 --> 00:40:10.230
I'll scrape the money together
and pay you.

WEBVTT

00:40:08.670 --> 00:40:10.230
I'll scrape the money together
and pay you.

00:40:10.230 --> 00:40:10.960
Will that do?

00:40:12.280 --> 00:40:13.810
That was the price just now.

00:40:14.110 --> 00:40:14.670
Now,

00:40:15.630 --> 00:40:16.430
it's changed.

WEBVTT

00:40:21.200 --> 00:40:21.960
Then what would it take

00:40:21.960 --> 00:40:23.560
for you to tell me where he is?

00:40:23.670 --> 00:40:24.870
As long as you tell me,

00:40:25.030 --> 00:40:26.030
I'll do anything.

00:40:28.230 --> 00:40:28.840
Anything?

WEBVTT

00:40:30.030 --> 00:40:30.710
Anything.
